Примеры использования: vous e

Quand avez-vous reçu cet e-mail ?
Какого числа ты получила это письмо?
Si votre père était un gangster, voudriez-vous savoir par e-mail?
– Если бы твой отец был гангстером, ты хотел бы узнать об этом из письма?
Combien de temps pensez vous que E va rester sur le marché ?
Ну что, Рик долго проходит в холостяках?
Je vous enverrai un e-mail.
Я скину вам на почту, всё, что нашёл.
Je vous envoie un e-mail.
Я посылала вам эл. письмо.
Vous vous envoyez, des e-mails codés ?
Отсылаете друг другу зашифрованные письма?
Avez-vous eu le sentiment qu'elle s'éloignait de vous dans ces e-mails ?
Вам казалось, что... вы чувствуете, что она отталкивает вас в тех письмах?
Bien, je pourrais vous envoyer une e-invitation.
Могу прислать тебе приглашение.
Vous lisez mes e-mails ?
Ты прочитала мое письмо?
J'écrirai le rapport et vous l'e-mailerai pour signature.
Я напишу отчет, пришлю вам, останется только подписать.
Capitaine, je viens de vous envoyer un e-mail...
Здрасьте, капитан, я только что отправил вам письмо...
Avez-vous reçu l'e-mail que j'ai envoyé ?
Ты получила сообщение, которое я посылал?
Dites-moi, que savez-vous des e-books ?
Хорошо, скажи мне, что ты знаешь об электронных книгах?
Regardez, si je vous donne un e-mail sûr, vous avancez ce métrage?
Если дам вам защищённый имейл, перешлёте видео?
Procurez-vous un e-mètre.
"Indolore" est le nom que vous utilisiez quand vous échangiez des e-mails avec George.
"Безболезненная" - это имя вы использовали в переписке с Джорджем.