Примеры использования: votre
- все
- ваш
- свой
- твой
- вы
- прочие переводы
Et nous avons capturé la flotte Meereenne, votre Grâce.
Votre microgestion a empêché la biopsie.
Vous savez si Caspere et votre mari s'appelaient la nuit ?
Vous savez ce télégramme votre tante m'a donné pour Florence?
Твоя тетя дала мне телеграмму.
Selon le calendrier des audiences préliminaires de Votre Honneur, j'appelle l'affaire S6974356.
Ваша честь, предварительное слушание по делу С6974356.
Et ce sont les boîtes de sardines que votre père a ouvert.
Le consul Marc Antoine proclame que votre lutte pour le contrôle de l'Aventin est finie.
Parce que Hector Estrada a massacré votre mère devant toi.
Dr House, annulez votre club de lecture.
Je tuerai le premier qui s'approche pour montrer à toute la forêt votre véritable forme!
Perganon, Ascinta, votre propre peuple, Doctor.
Dougal MacKenzie a oublié de dire que votre mari était le voleur masochiste.
Vous partagez avec Mariga et puis vous cachez votre part.
Sa Majesté remercie d'avance Votre Sainteté pour Son soutien à sa demande d'annulation.
Qu'avons-nous appris sujet de ne pas soutenir aveuglément votre mari?
Agent Montgomery, votre mission au Maroc.