Примеры использования: voici

Voici ma contre-proposition.
- Вот тебе встречное предложение.
Voici l'inspecteur Hart, inspecteur Cohle.
Это детективы Харт и Коул
Horace Rogers, voici Chuck Bass.
Гораций Роджерс, знакомьтесь, Чак Басс.
Voici 1 000 $.
Здесь тысяча.
Agent Lisbon, Voici Guy Duval.
Агент Лисбон, познакомьтесь с ГИ Дювалем.
Voici vos petites roues de vélo.
Вот тебе и третье колесо.
Erin Macree, voici Kid Cudi.
Эрин МакРи, это Кид Кади.
Snapper Carr, voici Kara Danvers.
Снэппер Карр, знакомься, Кара Дэнверс.
Oh, voici petit Ben qui s'endort.
О, здесь маленький Бен засыпает.
A toute l'équipe, voici l'inspecteur Adrian Pimento.
Отряд, познакомьтесь с детективом Эдрианом Пименто.
Voici ma feuille de sortie.
Вот моя справка о выписке.
Voici Miss Robertson du Knickerbocker.
Это мисс Робертсон из больницы Никербокер.
Voici le révérend Foster Lee Nolan.
Знакомьтесь, преподобный Фостер Ли Нолан.
Voici notre position de repli.
Здесь наша позиция для отступления.
Voici les jumeaux, Blblup et Bob.
Познакомься, это близнецы Блюп и Боб.
Voici vos rendez-vous du jour.
Вот сегодняшние встречи.