Примеры использования: vive
- все
- жить
- прожить
- пожить
- здравствовать
- существовать
- переживать
- житься
- питаться
- сожительствовать
- вести образ жизни
- яркий
- ярко
- светлый
- острый
- резвый
- бойкий
- живой
- жизнь
- прочие переводы
He bien, je me suis toujours vu vivre avec un Gallagher
Tu veux vivre dehors ?
Les merdes que vous êtes devraient s'agenouiller et remercier Dieu et moi-même de vous laisser vivre dans nos royaumes.
Каждый из вас должен упасть на колени и благодарить Господа и меня, что позволили вам и дальше существовать в наших царствах.
Comment fais-tu pour vivre parmi de telles bêtes ?
- Elle a laissé son mari vivre avec satan !
Vif, impertinent.
Tu dois être vif et brillant, Alan.
C'est vif, un crocodile !
Tu peux tout à fait vivre de ça.
На это вполне, вполне можно прожить
Vive l'empereur !
Je ne pouvais plus les regarder vivre avec mes combats contre mon addiction.
- Le petit ne peut pas vivre de noix.
Les gens pensent que notre façon de vivre n'est pas réaliste, mais ne pensez vous pas que la monogamie est irréaliste ,
Люди думают, что вести такой образ жизни нереально, но разве тебе не кажется, что нереальна как раз моногамия?
La flamme bleu vif indique qu'il contenait beaucoup de sucre.
Ярко-голубой цвет пламени означает, что в пончике было много сахара.
- Il a l'œil vif.
Il est vif, amusant.