Примеры использования: visite

quelle est la durée de votre visite sur Terre ?
Длительность вашего визита на Землю?
Et ceci et votre dernière invitation, pour cette visite, au moins.
И это будет последнее приглашение во время этого вашего приезда.
Je vais vous faire une visite virtuelle.
Разреши предложить тебе виртуальный тур.
Les ours ont leurs favoris et vont parcourir de longues distances pour leur rendre visite.
У медведей есть любимые деревья, и они готовы ради них на далёкие путешествия.
C'était le couple que tu as aimé à la visite.
Это была там пара, которая тебе понравилась на осмотре.
En rang, pour la visite médicale !
Выстроиться в обычном порядке для прохождения медицинского освидетельствования.
Tu as de la visite.
Джулия, к тебе гость.
J'aimerais visiter le Bois de Dieu.
Я бы хотела посетить богорощу.
Les heures de visite sont en cours.
Часы посещения - сейчас.
- C'est pour la visite ?
- Это часть нашей экскурсии?
Ca fait des semaines qu'elle parle de cette visite.
Она говорила об этой поездке, в течение нескольких недель.
Ou alors, ce sera la dernière petite visite que vous ferez jamais.
Иначе это будет ваш последний поход в гости.
Avant la dernière visite, j'ai mis des ampoules 27 W partout.
В последний обход я поставила везде 27-ваттные лампы.
Un médecin peut-il amener un chien pour une visite à un patient ?
Может ли врач привести собаку пациента в больницу для свидания?
Ils ont juste eu une visite...
У них только что был посетитель.
Ce qui signifie qu'il a du visiter chaque banque avant qu'il ne les braque.
Значит, возможно, он побывал во всех банках до того, как их ограбить.