Примеры использования: vilain
- все
- гадкий
- непослушный
- мерзкий
- плохой
- скверный
- злой
- нехороший
- некрасивый
- гнусный
- грязный
- противный
- простолюдин
- неприятность
- прочие переводы
De vilain petit canard, elle était devenue Donatella Versace.
Comment peut-il prétendre détenir une créance pour ce vilain chaise de fer?
Ça m'a l'air d'être une vilaine fracture.
Скверный перелом.
- Vilain garçon ?
Нехороший мальчик?
C'est un vilain et ridicule mensonge !
Гнусная, глупая ложь!
Et je vais me préparer pour un vilain volvulus.
On pourrait y faire de vilaines choses.
Tu es très vilain.
C'est ce qu'on obtient en étant vilain.
Vilain Londres !
Плохой Лондон!
Qu'est-ce que le vilain extraterrestre t'a fait?
Voilà un bien vilain mot.
Peut-être que Robin est le vilain canard qui a couché avec quelqu'un d'autre.
Celui qui n'est pas â côté de moi, fût-il soldat ou vilain, est contre le pays.
Vilain garçon.
Гадкий мальчик!
C'est le langage le plus vilain au monde.