Примеры использования: vertige

Le taureau a perdu beaucoup de sang , et on le fait tourner en rond jusqu'à ce qu'il ait le vertige et arrête de courir.
Ослабленный от потери крови, они управляют быком в большем количестве кругов пока он не испытывает головокружение и прекращает преследовать.
Le vertige arrive par vagues.
Дурнота накатывает волнами.
J'ai le vertige.
Elle a eu un vertige.
Tu as intégré la foire d'empoigne quand tu a pris des medocs pour le vertige et je te l'aurais fait gagner.
Ты впутал себя в чемпионат по крику, когда принял лекарства от вертиго, и со мной бы ты победил.
Il a eu un vertige.
Parce que j'ai le vertige.
Потому что у меня кружится голова.
- Une mauvaise réaction à un médicament pour le vertige ?
- Побочный эффект на лекарство от вертиго?
Juste un peu le vertige.
Только немного кружиться голова.
J'en ai le vertige.
Points de suture, commotion, nausées, vertige.
Ну, пара швов, сотрясение, тошнота, головокружение.
Sebastian a le vertige.
- У Себастьяна же кружится голова.
Il a le vertige.
У него голова кругом идёт.
Le vertige est un dysfonctionnement du système vestibulaire de l'oreille interne.
Головокружение - это дисфункция вестибулярной системы внутреннего уха.
Etes-vous toujours pris de vertiges ?