Примеры использования: vendeur

- Un vendeur de gants.
- Продавец перчаток
Si après le dîner, t'as encore besoin d'arrêter quelqu'un... le vendeur de hot-dogs se cure le nez.
После ужина, если ты захочешь кого-нибудь наказать я знаю торговца хот-догами, который ковыряет в носу.
Le vendeur n'a pas laissé son nom.
Продавец скрывает своё имя.
Un forgeron et un vendeur.
Кузнец и торговец.
De vendeur de meubles à chauffeur de limousine
От продавца мебели к водителю лимузина?
Y a pas de honte à être vendeur.
Нет ничего плохого в том, чтобы быть торговцем.
Ou c'est un vendeur de bibles.
Он также может быть продавцом Библии
- Le vendeur de chaussures ?
- Торговца обувью?
Et si c'était un client ou un vendeur ?
А что насчет клиентов или поставщиков?
Alors je suis allé chez le vendeur de Corvettes.
Поэтому я направился прямо к дилеру Корвет.
Monica a obtenu l'accès utilisateur au site de transaction et a crée un faux vendeur.
Моника приобрела доступ на сайт денежных переводов и создала фальшивого поставщика.
Et je suis tombé sur le vendeur le plus optimiste de la ville.
И наткнулся на самого оптимистичного дилера в городе.
Je suis en route pour interroger le vendeur.
Я собираюсь допросить поставщика.
Nous avons besoin d'informations sur le vendeur d'armes.
Нам нужна контактная информация дилера огнестрельного оружия.
On pourrait se faire passer pour un vendeur dans l'espoir de communiquer avec l'administrateur du site et de le tracer.
Мы можем представиться поставщиком, ищущим связи с администратором сайта и отследить его.
On trouve un vendeur.
Найдём дилера.