Примеры использования: veine

Progression du cathéter dans la veine jugulaire interne.
(Тауб) продвигаю катетер по яремной вене.
Elle doit creuser la veine de l'est.
Её отправили на восточную жилу.
- Vous voulez une plus grosse veine ?
- Вы хотите вену побольше?
Avec la bombe, on a déclenché la conversion d'une veine plus profonde.
Тогда мы сидим на бомбе, которая начала преобразование второе более глубокой жилы.
- Tu as détruit ma veine dorsale.
- Ты испортила мою дорсальную вену.
"Comme une veine de cuivre.
'Как жилы из меди.
Je ne trouvais pas la veine.
Не смог найти вену.
Un coup de veine.
Зигзаг удачи.
Votre veine gonfle, là.
Знаете, у вас здесь жилка вздулась?
Avec ma veine, c'est moi qui irai le chercher.
И с моей удачей, я и этот звонок приму.
Le zèle du théâtre dans les veines.
Актерская жилка.
- De la veine !
- Да и тебе побольше удачи.
On devrait pouvoir cliquer sur ces arbres jusqu'à ce qu'on puisse compter les veines des feuilles.
Надо добиться максимального разрешения, что бы мы могли посчитать все жилки на листьях.
Tu dois te sentir en veine.
Сегодня чувствуешь удачу?
Il a déclenché une réaction en chaîne le long des veines, de plus en plus profond, et on pense que ça continue.
Каким-то образом он начинается с цепочки реакций, которые продолжаются вниз по жилам, глубже и глубже и нам кажется, что процесс продолжается.
Cela a dû couper leur veine jugulaire
Это должно было повредить яремную вену.