Примеры использования: un plat

Une structure énorme, métallique, circulaire, comme un plat, comme une roue, en étoile, proche de l'endroit où nous nous tenons, ça doit être complètement invisible.
Что-то огромное, металлическое, круглое, как блюдо, как колесо, он где-то поблизости, должно быть, он невидимый.
As-tu un plat de service ?
У тебя поднос готов?
Plat préféré ?
Любимая еда?
C'est un plat très nuancé et compliqué.
Это невероятно сложное блюдо с множеством нюансов.
-Ton plat préféré?
- Любимая еда?
On a besoin d'un plat plus petit ou quelque chose qui le rend de taille normale
Нам нужно блюдо поменьше, чтобы это казалось нормального размера!
Tes plats sont dégueulasses.
Ваша еда отстой.
La vengeance est un plat qui se mange en série, un chapitre délicieux à la fois.
Месть - это блюдо, которое надо подавать последовательно, по одной вкусной главе.
Vous pouvez avoir un plat de côtes .
Можешь взять тарелку рёбрышек.
C'est pour une surface plate.
Расчет для плоскости.
Il est plat et ferme.
Плоский и упругий.
Va derrière et préviens Augusta de préparer un grand plat de verdure.
Иди и скажи Августе, чтобы она приготовила тарелку зелени.
- Ecran plat ?
- Плоский экран?
Et tu as commandé un énorme plat de côtelettes.
И заказала огромную тарелку ребрышек.
Plates ou bombées.
Плоские или рифлёные.
Un chiliquiles et un plat de fromage cottage.
Сейчас принесу порцию Чилакуиз и тарелку домашнего сыра.