Примеры использования: un homme
- все
- мужчина
- человек
- муж
- парень
- мужик
- солдат
- боец
- любовник
- игрок
- одного человека
- прочие переводы
J'ai eu un homme une fois.
Je suis un homme de la Garde de Nuit.
Il a poignardé un homme.
On a un homme à terre ?
Peu de recruteurs peuvent pénétrer l'esprit d'un jeune homme et évaluer sa confiance en lui.
Немногие скауты могут залезть в голову молодому игроку... и определить, действительно ли он уверен в собственных силах.
Elle veut un homme.
Au lieu de ça, je suis devenu un homme de la Garde de Nuit.
C'est bien un homme...
Erastes Fulmen m'a demandé de tuer un homme.
Tu es un homme bien.
8 navires, 700 soldats, dirigés par un homme qui prétend avoir été nommé gouverneur de cet endroit et détenir le pouvoir de le reprendre par la force si nécessaire.
Восемь кораблей, семьсот солдат, под предводительством назначенного королем губернатора, который уполномочен при необходимости применить силу.
Elles vont en boîte et essayent de trouver un homme.
Je croyais qu'Abby Fisher ne s'était souvenue que d'un seul homme cette nuit-là.
L'amiral MacCutcheon était un grand homme, Hume.
J'ai perdu un homme ici.
Quand un homme est un soldat, il connaît les risques.
Солдат знает, чем он рискует.