Примеры использования: un

Un d'eux a repéré Clarenbach et l'Agent Finley vers le Maryland.
Один из них видел, как Кларенбах и агент Финли двигались в сторону Мэриленда.
Je ressens un peu d'hostilité.
Я чувствую некую враждебность.
Étape numéro un, les vers.
Шаг первый : червяки.
Fais passer le un par-dessus le cinq, tu tombes sur le neuf.
Единица перепрыгивает через пятерку... получаем девятку.
Un homme de votre envergure déménage souvent.
Такой важный человек всегда в разъездах.
Comment t'as pu poser la question à un type comme Mouzone ?
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон?
Un : on la vend.
Первый : продать его.
Richard est un 10Xer, et moi, je suis à peine un Xer.
Ричард-десятка, а я слегка дотягиваю до единицы
Un tel farceur a dû être dans le journal de l'école.
Прикол такой силы должен был попасть в школьную газету.
Je ne te laisserai pas te faire ruiner par une Gellhorn.
Я не хочу, чтобы тебя уничтожила... какая-то Геллхорн.
Des fois, c'est "un, deux, trois" puis on fonce !
Иногда бывает "раз, два, три", затем вперёд!
Prends un muffin aux fibres.
Ну так пойди и заешь капусту кексом.
Le démon aurait signé avec un autre crétin ?
Думаешь, наш демон обработал не одного лоха, пока был в городе?
Ils pensaient qu'ils montaient un piège complexe.
Они думали, это часть некой хитроумной западни.
Vous avez pensé que voler un organe une fois n'était pas grave ?
Вы думали, один раз - это не преступление?
Un type pareil...
Такой человек, кто его знает?