Примеры использования: tu peux

Tu peux vendre tes recettes de chop suey après Rachel nous montre son solo pour les Nationales
Ты можешь распродавать твой рецепт китайского рагу после того, как Рейчел покажет нам свое соло для Национальных.
Tu peux pas te ballader dans Berlin et penser que la BND ne le saura pas.
Ты не сможешь тайно пройти по Берлину, расчитывая, что СВР не заметит.
Mais tu peux nous dire pourquoi Ducky a exhumé un corps sans le dire à Gibbs.
Но ты можешь рассказать нам о том, как Даки эксгумировал тело не сообщив об этом Гиббсу.
Et je me rappelle également si tu... laves ton visage... tu peux laver la mémoire.
А ещё я помнила, если ты... умоешься... ты сможешь смыть воспоминания.
Maintenant que j'y pense, tu peux également lancer nos missiles, non ?
Ты тоже можешь запустить ракеты, "ми пенса".
De plus, tu as toujours adoré le sud de la France, et tu pourrais voir ta tante Vanessa.
И кроме того, ты всегда любил юг Франции, и ты сможешь навестить свою тётю Ванессу.
Si Sandra est O. K., tu peux venir voir Nina quand tu veux.
Ты можешь приходить к Нине, когда угодно, если Сандра не будет возражать.
Tu ne pourrais pas sortir le doris, même si tu voulais.
Ты даже если захочешь не сможешь выйти на Дори Да Берни?
Alors, tu peux me donner le nom des gars qui étaient avec toi, ou bien tu peux aller en prison.
Или начнешь называть имена тех, кто были с тобой, или сядешь.
Pourquoi aller à l'atelier de poteries quand tu peux ajouter des amphores volées vieilles de 6 000 ans?
И зачем идти в гончарную мастерскую, если можно дополнить интерьер украденной амфорой, которой 6000 лет?
J'ai pensé que tu voudrais peu être parler de la guerre froide que t'as commencé à Charming Heights.
Подумал, что может быть ты захочешь обсудить холодную войну которую ты начал на Высотах Чарминга
Isogai, pars pour la ville de son temple voir ce que tu peux apprendre.
Исогай, вы едете вперед, чтобы его храм города и посмотреть, что можно узнать.
Et ces deux symboles que tu ne peux pas décoder-- probablement des points cardinaux.
А эти два символа, которые ты не расшифровал вероятно, главные направления.
A la limite tu peux écouter d'une seule oreille, comme Van Gogh, qui regardait ses paysages avec une seule oreille..
Можно слушать одним ухом, как Ван Гог, который смотрел на пейзажи с одним ухом.
Le jour où je lèverais cette main sur elle tu pourras la couper totalement avec ton ciseau.
В день когда я ударю ее этой рукой ты отрежешь эту руку своими ножницами, так вот.
Bonnes nouvelles, Lip et toi pouvez tout les deux donner votre foi à Frank.
Хорошая новость: ты и Лип можете пожертвовать печень Фрэнку.