Примеры использования: trompe

Je pourrais te montrer ma... trompe d'éléphant.
Да, там я покажу тебе... мой хоботок.
Euh, et Alan est... la raison pour laquelle j'ai eu une ligature des trompes.
А Алан... причина, по которой я перевязала трубы.
Ne laissez pas sa taille vous tromper.
Не позволяйте ее росту вас одурачить.
La défense veut tromper les jurés avec un tas de jurisprudence.
Защита хочет запутать присяжных множеством прецедентов.
Ne laissez pas le col vous tromper.
Не позволяй пасторскому воротнику тебя надуть.
Vous devez vous tromper de chambre.
Вы, наверное, перепутали номер.
- Le temps ne peut pas se tromper ?
А время не может ошибаться?
- Tu t'es trompé de race ?
Ты взял не ту породу?
Un éléphant avec la trompe levée est une lettre aux étoiles.
Слон с поднятым хоботом это письмо к звездам
Vous essayez de tromper votre reine ?
Вы пытаетесь обмануть свою королеву?
- On peut pas continuer de tromper les partenaires.
- Мы не можем продолжать дурачить партнеров.
Il est même pas tromper enfants d'âge préscolaire.
Это не обдурит и дошкольника.
Maintenant mon rapport va tromper l'agent Jones.
И моя копия собьет агента Джонс.
Lizzy, réfléchissez, comment ses amis les plus intimes ont pu ainsi se tromper sur lui?
Представь, Лиззи, как должны быть разочарованы в нем его самые близкие друзья.
Luca allait te tromper ?
Лука изменит тебе в следующий раз?
Tu te trompes de cible.
Ты направляешь свой гнев в ненужное русло.