Примеры использования: tout a

Tout ce qu'a copié Saxon de l'ordi de Vogel à mon sujet est là-dessus.
Всё, что Саксон загрузил с компьютера Вогель обо мне здесь.
Toutes les traces ont été effacées, et son négociateur m'a abandonné.
Все доказательства уничтожены, и ее посол покинул меня.
Collins, assurez-vous que toute la zone a été minutieusement ratissée.
Проследите, чтобы всё кругом тщательно обыскали, Коллинз.
Tous les invités ont déjà été contrôlés.
Все гости проверены.
En tout cas, j'ai attendu cet appel pendant des jours.
В общем, я ждал звонка врачей целыми днями.
De toute évidence, ils ont vu Timo Padia entrer dans le club avec une blonde.
Очевидно, они видели, как Тимо Падиа заходил в клуб с блондинкой.
Tous les inspecteurs ont de belles maisons.
В смысле, все детективы отдела убийств возвращаясь домой имеют миленькие подушечки.
De toute façon, y avait personne.
В этом не было необходимости, потому что никого рядом не было.
Bell a envoyé quelqu'un pour le savoir, et tout le monde a été arrêté.
Белл отправил кого-то обыскать её и всех арестовали.
Tout le monde au bureau a dit qu'il ... votre petite amie, Natalie.
Все в Бюро говорят это... твоя девушка, Натали.
J'ai enregistré tout ce qu'a dit Hickman et ai retranscris toutes nos conversations à la main.
Я записала всё, что говорил Хикман и расшифровала все наши разговоры
Toute chance de "A" faisant du mal aux filles est morte avec Mona.
Шанс того, что "А" причинил бы им вред умер с Моной.
Tous les jours à 13h00, elle a une pause-café.
Каждый день в час дня она делает перерыв на кофе.
Il me semblait que tu as dit que tout qui a des oestrogènes finirait déprimé.
Кажется, ты обещала, что любой с эстрогеном впадёт в депрессию.
Bon, tout le monde a ses chaussures et choisi sa boule...
Так, все взяли себе туфли для боулинга, все взяли себе шары.
La défense, le juge, Barba, ils ont tous eu accès à la vidéo.
Защита, судья, Барба, у всех был доступ к видео.