Примеры использования: tous l
- все
- все
- каждый
- всех
- любого
- прочие переводы
Comme nous pouvons tous le voir, ce sont à peine les vrais Garrrh et Zharbidar.
Vous avez tous le même mot de passe: "paddyspub."
Ils ont enlevé tous les kystes.
- Elle a, on ne sait comment, convaincu le département de tout adapter il y a quelques années.
- Наш седмедэксперт Мередит, как-то убедила департамент все здесь переделать под себя пару лет назад.
Tu dois garder ton badge d'identité visible à tout moment dans l'hôpital.
Prouvez-moi que vous n'essayez pas de tout mettre sur le dos de Karposev.
Maintenant, Burns, et si tout ce qu'il y avait en ville qui ne fonctionne pas à l'électricité fonctionnait à l'électricité.
А теперь, Бернс, представьте, что все в городе, что не работает на электричестве, будет работать на электричестве.
Donc tout le monde est comme chaud-chaud Phil dans votre famille, ou sont plupart d'entre eux comme vous?
Tous les jours à 13h00, elle a une pause-café.
Каждый день в час дня она делает перерыв на кофе.
Comme tout véritable Bostonien le saurait, les massues qu'ils portaient servent à marteler la corde.
Ils envoient un rapport météo tous les jours à 6 h du matin.
J'ai été engagé à Primatech pour scanner et numériser tous les fichiers concernant Primatech.
Gupta gaspille le temps de l'entreprise pour cette vilénie, en quittant son bureau toutes les dix minutes pour cracher.
Une génération issue d'un groupe c'est tous les groupes comprenant un membre du 1 er groupe.
Отросток одной группы, это любая группа... которая пожертвовала своего участника напрямую второй группе.
Ils ont tous été admis, mais ils ont tous suspicieusement évité l'autopsie et sont arrivés directement au crématorium.
Concentrez toute l'attention des rangerscopes et des vibrascopes sur les entrées de la ville.