Примеры использования: totalement
- все
- полностью
- совершенно
- абсолютно
- вполне
- всецело
- совсем
- целиком
- вовсе
- окончательно
- категорически
- тотально
- полное
- прочие переводы
Totalement réhabilité.
Полностью перевоспитался.
"Ted totalement génial"
Абсолютно классный Тед.
Donc je suis allé voir une bonne amie... quelqu'un à qui je fais totalement confiance dans les affaires internes... et je lui ai suggéré de regarder ça de plus près.
И я пошел к хорошему другу... к человеку, которому всецело доверяю из ОВР.... и предложил им заняться этим делом.
Totalement un accident, mais... ça n'aidera pas ce gamin ?
Целиком и полностью несчастный случай, но... мальчику же этим не помочь, верно?
Okay, je suis totalement confus.
Et les conversations sont totalement différentes, là-bas.
Je suis totalement déshydraté.
Commence avec un truc totalement au hasard.
C'est totalement déplacé.
Totalement faisable.
Вполне приемлемо.
T'es pas totalement parano.
Non, je ne suis pas paniquer, je suis totalement pas paniquer.
Je suis totalement contre la vantardise.
Totalement et entièrement désolé.
Полное и окончательное извините.
Oui, totalement incertaine.
Совершенно не уверен.
Ça pourrait être totalement inoffensif.
Вполне безобидно.