Примеры использования: telles

Le grand Castiel ne s'abaisse pas à un tel égoïsme.
Великий Кастиель никогда не опустится до такого... эгоизма.
Tel père, tel fils, hein ?
- "Каков отец, таков и сын"?
Remettez lui le Vaucanson, tel qu'il est.
Пожалуйста, отдай ему Вакансона, как он есть.
qui se trouve à Tel Aviv, au Credit Union sur Yafo.
Расположен в хранилище Тель-Авива в Яффо.
Peu de gens peuvent se dérober d'un tel passé, Jane.
Не многим людям удается провернуть такое с Джейном.
Ce n'est pas une tâche que j'aime, mais tel est mon fardeau.
Не то, чтобы меня это по-настоящему волновало, но таков уж теперь мой крест.
Tu vas mourir tel le pauvre petit salaud ordinaire que tu es.
Умрешь, как последний ублюдок, коим ты и являешься.
A Tel Aviv, 95 rue Hashmonaim.
Хашмонаим, 95, в Тель-Авиве.
Je ne l'ai jamais considéré comme tel.
Я никогда не считала его таковым.
Montrons-leur comment tu as mérité un tel nom.
Давай покажем им, как ты заработал это имя.
Comment peut-il y avoir la paix si une telle déloyauté n'est pas punie ?
Какой может быть мир, пока не наказано подобное предательство?
Si tu as un tel désir, bien entendu.
Значит, это твое намерение.
Car tel est mon désir.
Потому что таковым является мое желание.
maintenant qui aurait pu faire de toi une partie d'un tel chef-d'œuvre
Что могло заставить Вас расстаться с этим шедевром?
Est-ce que le greffier a pris de telles notes ?
Сделал ли писарь подобные записи?
Un tel truc pourrait nuir à Chrissie à vie.
я имею в виду, что это сломает рисси жизнь.