Примеры использования: taches

Et nous nous trouverons une autre tache.
А себе мы поставим еще одну задачу.
Nous avons joint nos revenus, nous avons divisés les taches ménagères.
Мы объединили наши доходы, распределили домашние обязанности.
Aides-moi pour cette tache.
Будь благосклонен к моему делу.
Une tache près du lobe caudal.
На хвостатой доле есть крошечное пятнышко.
On appelle ça une tache de naissance.
Мы называем это родимым пятном.
Une tache que tu gères avec un tel aplomb, même que le bâtiment où tu travailles exploses autour de toi.
Задание, которое ты выполняешь с таким апломбом, даже тогда, когда здание в котором ты трудишься, взрывается.
Permettez-moi retirer la tache.
Давайте я выведу вам пятно.
Ils ont fait tes taches de rousseur.
На твоей даже веснушки есть.
Une tache dont l'achèvement a trop tardé.
Задание, которому еще далеко до завершения.
Mon tache ici est finie.
Моя работа здесь завершена,
Il y a une tache sombre.
Темное пятно.
Vous avez toujours eu ces taches de rousseur ?
У тебя всегда были веснушки?
On doit être sur que tu es prêt(/e) pour cette tache d'abord.
Сначала убедимся, что ты справишься с этой задачей.
C'est pourquoi j'ai été choisie pour réaliser ses taches.
Вот почему меня выбрали консультантом в этом деле.
Tu as oublié une tache.
Мне кажется, ты пропустила пятнышко.
Tim avait une tache de naissance.
У Тима было родимое пятно.