Примеры использования: substitution

Chaque pièce a été individuellement identifiée pour prévenir toute possibilité de substitution lors des tests.
Каждый предмет был специально помечен, чтобы исключить возможность подмены во время теста.
T'es ma famille de substitution ?
Ты моя суррогатная семья?
Une fille de substitution ?
Père de substitution.
J'étais sa mère de substitution.
Я была ее суррогатной матерью.
Les mères de substitution n'ont pas à se faire engrosser.
Суррогатные мамы, они не нуждаются в беременности.
Ça pourrait être un chiffrement par substitution.
Ой, а вдруг это подстановочный шифр.
Arrêtez d'agir comme mon père de substitution.
Перестаньте вести себя со мной, как отчим.
Bilan sanguin pour confirmer et hormones de substitution.
Сделайте тест крови для подтверждения, и замену гормонов.
Nous déposons pour un appel de substitution.
Мы подаем иск о вашей замене.
C'est une substitution cruelle.
Это горькая замена.
Je ne suis pas une sorte de mère de substitution.
Я не очень-то подхожу на роль замены матери.
Les gens sont des bébés éprouvette ou des bébés de substitution.
Бывают дети из пробирки и суррогатные.
Les mères de substitution font amies-amies avec leurs filles.
Суррогатные мамы стараются быть лучшими подругами с их дочерью.
Je ne serai pas un président de substitution, Claire.
Я не буду "временно замещающим" президентом, Клэр.
Susan était, à proprement parler, sa mère de substitution.
Вообще-то Сьюзан была ее мачехой.