Примеры использования: subit
- все
- внезапный
- понести
- подвергнуться
- претерпевать
- испытывать
- выдержать
- переживать
- терпеть
- переносить
- проходить
- прочие переводы
Une mort subite, stupide, inutile.
Внезапная, глупая, бессмысленная смерть.
Elle était en train de subir une procédure appelée thérapie RM .
Mais en même temps je désirais subir le même martyr qu'elle.
J'invite enfin les garçons à un match et nous devons subir cette humiliation.
Только я набрался смелости пригласить детей на игру и теперь нам приходиться переживать это страшное унижение.
" Votre bienaimé a-t-il subi une intervention chirurgicale dans les mois précédant sa disparition ?
Mais la réalité derrière est la mort subite.
Je comprends votre frustration, mais ce poste de police a subi une attaque chimique hier.
Tes frères et soeurs ne subissent donc pas la même pression que toi ?
Je dois en subir les conséquences.
C'est un quartier prometteur avec un penchant multiculturel distinct qui subit un formidable renouveau urbain.
Это перспективный район с явной тенденцией к мультикультурализму, который претерпевает захватывающее обновление.
J'ai peur que votre petit garçon n'ait pas la force de subir une procédure par étapes.
Désolée que tu aies dû subir ça.
Verna, vous allez subir une chimio.
Et je n'ai pas encore reçu de juste compensation pour la perte subie..
Le corps d'Owen subit des transformations.
Messieurs, nous avons enduré tout ce que l'ennemi pouvait nous faire subir et nous l'avons fait fuir.