Примеры использования: strict

Même monsieur, on a un code vestimentaire très strict.
В любом случае, сэр, у нас строгий дресс-код.
Les services correctionnels ont des directives strictes qui régissent chaque aspect d'une exécution.
Есть точные рекомендации департамента исправительных учреждений, которые определяют каждый аспект казни.
J'ai un code d'intégrité strict.
Я соблюдаю строгий кодекс честности.
Ces écoles doivent savoir que Rossmore est bien plus stricte.
Эти заведения должны знать, что Россмор во много раз требовательнее.
Je croyais qu'il fallait suivre un régime strict pour avoir le physique que vous avez.
Я думал, что надо сидеть на жёсткой диете, чтоб так выглядеть.
Le centre de transplantation est très strict à ce sujet.
Комитет по органам очень строг в этом плане.
Dans cet endroit, il y a un classement strict.
Здесь существует строгий раздел на социальные классы.
Je suis sous protocole strict.
Я нахожусь под строгим протоколом.
Y'avait pas grand chose, surtout comme blanc ... que vous puissiez faire à ce sujet, tellement le gouvernement était strict.
Все мы понимали, что апартеид зло, но живя в Южной Африке, будучи белым, ты не мог особо предпринять против, правительство было очень жестким.
Il était strict.
Navré, monsieur, mais le règlement est très strict.
Мне жаль, сэр, но правила очень жесткие.
Le juge Mindel a la réputation d'être strict et juste.
Судья Миндел имеет репутацию строгой и консервативной дамы.
Ils sont tres, tres strictes à Barnard.
Они очень, очень требовательны в Барнарде.
Les toilettes sont beaucoup trop petits et les hôtesses sont trop strictes.
туалет слишком мал для всяких там ритмических движений бортовой персонал стал очень жестким после 9/11
Nous avons une politique de confidentialité très stricte.
У нас жесткая политика неразглашения.
George a reçu des ordres stricts de Londres hier soir.
Вот Джордж получил весьма жёсткие указания из Лондона прошлой ночью, ...поэтому мы будем пытаться попасть на поезд в 8:30,