Примеры использования: soir

Elle le sera après ce soir.
Будет после этого вечера.
Le procureur Niilson et moi-même on va s'adresser aux médias ce soir.
Окружной прокурор Нильсон и я выступим сегодня перед прессой.
Merci d'avoir aidé avec A.B. hier soir.
Спасибо, что помог мне вчера с ЭйБи.
- Depuis hier soir ?
— С прошлой ночи?
Le prince Barvain va se réveiller ce soir.
Демон Принц Барвейн восстанет сегодня вечером.
Chaque soir, je mourais.
Каждый вечер я умирал...
Je dit qu'on prend Hope et la meute et on quitte la ville ce soir.
Считаю, нам нужно взять Хоуп, стаю и покинуть город сегодня же.
Pouvez-vous nous dire où vous étiez hier soir, vers 22h ?
Можете сказать, где вы были вчера в 10 вечера?
- C'était hier soir.
– Это случилось прошлой ночью.
J'escorte Dimitri au Tatiana ce soir.
Значит, сегодня вечером я сопровождаю Дмитрия к Татьяне.
- Qu'est-ce que tu fais samedi soir ?
- Что ты делаешь в Субботу вечером?
Beckett, c'était un placage de dur à cuire ce soir sur scène.
Беккет, жестко ты провела захват сегодня на шоу.
Carole Kovacs et toi avez fui l'opéra ensemble hier soir.
Я видел, как вы с Кароль Ковач улизнули вчера из оперы.
- Le soir de Caprica ?
Что, в ночь, когда выходит "Каприка"?
Ce soir, les parents ont sollicité l'aide de M. Fielding, directeur du lycée de Capeside.
Сегодня вечером заинтересованные родители потребовали действий и ответов от Школьного Руководителя Кейпсайда Байрона Филдинга.
Demain soir, ici .
Завтра вечером у меня.