Примеры использования: sit
- все
- сидячая
- прочие переводы
A un sit-in de 16 heures pour Greenpeace.
Les marches, les sit-in et les pétitions...
Arrêté pour rassemblement illégal et refus d'obtempérer principalement dans des sit-in et dans des manifestations.
Аресты за незаконные собрания и сопротивления при аресте, в основном на сидячих забастовках и демонстрациях.
Elles font un sit-in.
Je veux savoir si elle sit la vérité.
"Here, where men sit and hear each other groan
Vous savez peut-être cet ensemble P.I. Sit-in-the-voiture économique, mais je sais têtes méth.
C'est un sit-down national, Alicia.
J'ai chopé des punaises à un sit-in pour un abri à Portland.
Pendant un sit-in débile.
nous réserver une de ces grandes entrevues sit-down pour toute la famille.
- je commence un sit-in.
Sit Leofric, s'il vous plaît.
les gens de charbon ne seront pas permettre à ce sit.
- Je conseille un sit-in.
C'est quoi ça, un sit-in ?