Примеры использования: si bien que

Pas si bien que ça.
Je ne vais pas si bien que ça.
На самом деле, не очень хорошо.
Mais pas si bien que ça.
Vous le connaissiez si bien que ça?
Насколько хорошо, на самом деле, Вы знали его?
C'était si bien que ça ?
Всё было так хорошо?
C'était pas si bien que ça.
Je ne la connais pas si bien que ça.
Не знаю её так хорошо.
- Si bien que ça, hein ?
Je ne le connaissais pas si bien que ça.
Я не настолько хорошо его знал.
Vous pensez que la prison c'est si bien que ça ?
Вы думаете, что тюрьма это так прекрасно?
Ce n'est pas si bien que ça.
Звучит не очень.
Si bien que...
Si bien que je pars sereine.
Так что я готова к смерти.
Je ne suis pas si bien que tu crois.
Я не та девушка, за которую ты меня принимаешь.