Примеры использования: ses

Mais la "google car" vient de passer avec toutes ses caméras stupides.
Зато только что проехала машина из "Зойдл" со своими дурацкими камерами.
Ses parents croient aussi que l'enquête n'est pas allée au-delà de son passé.
Ее родители верят, что ваше расследование не продвинулось из-за ее прошлого.
En envoyant Tony Agrerro et ses gars le tabasser ?
Подговорив Тони Агрерро и его парней избить его?
Elle a prêté sa carte d'identité à sa petite soeur, Carrie.
Она одолжила свои права младшей сестре, Керри.
Si on l'ajoute aux filles de L'Orée avant son arrivée ici, ça fait la vingt-troisième victime.
Если добавить ее к списку девушек, убитых "Шипом" до нашего города она будет 23-й жертвой.
Je connais toutes ses méthodes.
Я знаю все его повадки.
La plaignante a perdu sa motion pour sanctions... et a accepté notre offre.
Истец проиграл своё ходатайство на санкциях и принял наше предложение.
Comme Parminder, une femme de tête, avec sa menthe à l'eau...
И Парминдер, тоже дама убеждений, с её менталдомом...
Et c'est pour ça que ses pantalons de survêtement disent "Hjorleifsstrati"
Да, вот почему на его брюках было написано "Хьйорлейфшстрати"
Vous rappelez-vous si Mr Herbert a emporté ses bottes françaises ?
Томас, вы, случайно, не помните, когда мистер Герберт упаковывал вещи, он положил свои сапоги для верховой езды?
Je vais voler son badge...
Я украду ее бейджик...
Et Larezo est énervé quand des gens tuent ses employés.
Ларецо не любит, когда стреляют в его работников.
Dites-lui que s'il ne présente pas sa femme, l'Inquirer le fera arrêter !
Пусть скажет ему, что если он не покажет свою жену,
Sa pression a augmenté et... elle s'est éteinte.
Давление начало подниматься, и и она умерла.
Il rencontre déjà des problèmes dans la présentation de ses rapports T.P.S.
Кроме того, у него были проблемы... с его отчётами.
"C.J. Cregg nous vend son droit à l'adoption."
"Си Джей Крегг рекламирует своё право на усыновление."