Примеры использования: servi

Ils cherchent des types pour servir du fromage.
Ведь нужны же люди в хозяйственном, чтоб подавать сыр.
Je veux servir.
Я хочу служить.
Il a servi deux fois en Irak.
Отслужил две кампании в Ираке.
Mais ca me fait bizarre de vous servir.
Мне немного странно обслуживать вас, понимаете?
Au moins, pourrais-je user de I'influence que je possède alors pour servir les cause auxquelles je crois de tout mon coeur.
Но я могу по крайней мере использовать свое нынешнее влияние, чтобы ...содействовать тому, во что я верую всем сердцем.
- Je ne peux pas manger ce qu'ils servent.
Я не могу есть то, что здесь дают.
Etre toi-même va te servir !
Наконец-то, тебе это пригодится.
Donc on commence à servir à midi, et après ?
Итак, мы начинаем сервировать в полдень и потом?
On m'a enseigné à servir le thé.
Меня учили сервировать пирожные.
Vous savez depuis quand je sers mon pays ?
Вы хоть представляете сколько лет я прослужил своей стране?
Nous servir et manger avec nous.
Прислуживать и есть вместе с нами.
Tu aurais dû te servir d'un flingue.
Ты должен был использовать пистолет.
Historiquement, ce type de torture servait à faire taire un secret.
Исторически такой вид пыток применялся для того, чтобы заставить кого-то хранить секрет.
- On ne va pas servir du champagne ?
- Мы не будем угощать их шампанским?
- Pour servir des frites ?
— Ага, подавать картошку?
Aide-moi à te servir.
Дай мне сил служить тебе.