Примеры использования: satisfait
- все
- удовлетворенный
- довольный
- удовлетворительный
- отвечать
- соответствовать
- угождать
- выполнить
- исполнить
- соблюсти
- умиротворить
- прочие переводы
Notez la posture satisfaite, les séduisantes lèvres entrouvertes.
Je suis à vos cotés depuis des années avec le plus grand dévouement, ce qui, je l'espère, vous satisfait...
Моя служба в течение нескольких лет с величайшей преданностью, я надеюсь, была удовлетворительной...
Ici, dans un décor de paix et de calme, on apprend à notre personnel à satisfaire les exigences de courtoisie européenne.
Здесь, в тишине и покое, персонал обучен специальным образом и соответствует европейским стандартам этикета и сервиса.
Vous savez, nous pouvons satisfaire presque tous les désirs.
Que nous pouvons laisser tomber si les autres conditions sont satisfaites.
J'ai fait une bridal shower privée dont seulement une douzaine de dames très satisfaites peuvent le confirmer.
Un neurochirurgien ne peut pas être satisfait.
J'ai remarqué des détails sur la coque qui ne satisfont pas les spécifications du fabricant.
Votre père serait satisfait.
Je ne vais même pas te satisfaire d'une réponse.
Tu n'as pas à satisfaire tout le monde.
Quelqu'un pour satisfaire vos désirs.
Ils appartiennent à quelque chose et en sont satisfaits.
Sois honnête, tu es un tout petit peu satisfait.
Que je serais satisfait d'offrir à mes patients rien de mieux que le soin qu'ils attendent de moi?
Mais s'il veut rester au sommet, il doit satisfaire les véritables détentrices du pouvoir.