Примеры использования: sait

Si tu refuses une simple requête, comment savoir si tu n'en refuseras pas une plus grande ?
Если ты ослушиваешься простой просьбы, как я могу знать, что ты не ослушаешься большой?
Tu dois savoir cela, avec ton expérience d'actrice.
Но вы, наверное, понимаете, с вашим опытом актрисы.
Je l'ai pris, sans savoir...
Я взял его, не ведая об этом.
Et il sait danser!
И он умеет танцевать.
Comment le sais-je alors?
Откуда же я это знаю?
Et si quelqu'un autre que ce syndicaliste est responsable de la mort de ce sans domicile fixe, je veux le savoir.
И если бездомный погиб не из-за парня из профсоюза, я хочу это знать.
On m'a fait savoir que tu avais construit un repère pour père.
Я так понимаю, ты построила мемориал для отца.
Personne ne le sait, mais ils l'ont vu.
Не, ведая того, все увидели...
Je dois savoir.
Nous devions savoir que l'Oracle est puissant.
Я думаю, что мы должны были познать силу Оракула.
Votre but est de donner leur diplôme aux élèves qui savent pointer ?
Ваша цель — учить студентов, которые могут работать от звонка до звонка?
Il suffit de savoir comment les rassembler.
Вам только нужно суметь их собрать.
J'ai besoin d'en savoir plus sur tout ça.
Мне нужно это выучить.
Laissez-moi lui parler pour savoir.
Просто дайте мне поговорить с ним и я выясню.
Comment faisons-nous pour accéder au savoir de Dieu et à Sa vérité ?
Так как же нам познать Бога и Истину его?
Elle voulait montrer à Bishop qu'on saurait gérer.
Она хотела показать Бишопу, что мы можем справиться с его делом.