Примеры использования: sac

Tout ça dans son petit sac de soie !
В этой маленькой шелковой сумке.
T'es-t-il arrivé de vérifier ton joli petit sac ?
Тебе посчастливилось проверить свой превосходный маленький футляр?
"On ne connaît jamais la contenance d'un sac à main ordinaire jusqu'à ce qu'une absolue nécessité ne nous oblige à un exercice d'ingéniosité, consistant à le réduire au plus petit bagage possible.
"Никто точно не знает какова вместимость обычного саквояжа ровно до тех пор, пока жестокая необходимость вкупе с изобретательностью не заставит уменьшить необходимое до размеров обыкновенного компаса.
Un sac d'or.
Мешочек золота.
Deux costumes et un sac de linge.
Два костюма в химчистку и пакет всего прочего.
Si tu veux, je peux te donner tout un sac de tes têtes.
Так что если тебе нужно, у меня есть целый кулёк твоих голов.
- J'ai plus d'un tour dans mon sac.
- У меня есть пара трюков в рукаве.
Remets vite ça dans ton sac à main.
Положи его обратно в свой ридикюль.
Où est mon sac ?
Где моя сумочка?
Tu la prends, et tu la mets dans un sac.
Собери его в кучку и положи в ранец.
- Il reste combien de sacs ?
Сколько еще мешков?
Je ai eu la cigarette à la ricine dans mon sac ce matin.
Сигарета с рицином была у меня в кармане этим утром.
C'est un petit sac en papier brun, M'man !
Это маленький коричневый бумажный пакетик, ма!
C'est le sac de sport.
Un sac de cocaïne qui va prouver la valeur des caméras corporelles.
Это поможет нам добиться обвинительного приговора и докажет важность портативных камер.
Équipe de construction, pour Le Sac.
Строители в магазин "Ле Сак".