Примеры использования: sa

Elle a prêté sa carte d'identité à sa petite soeur, Carrie.
Она одолжила свои права младшей сестре, Керри.
Ses parents croient aussi que l'enquête n'est pas allée au-delà de son passé.
Ее родители верят, что ваше расследование не продвинулось из-за ее прошлого.
C'était son numéro, mais maintenant...
Это точно был его номер, но теперь...
La plaignante a perdu sa motion pour sanctions... et a accepté notre offre.
Истец проиграл своё ходатайство на санкциях и принял наше предложение.
Je vais voler son badge...
Я украду ее бейджик...
Oui, mais le meurtre n'est pas dans son mode opératoire habituel.
Да, но обычно он не убивает.
Espérons que notre bonhomme vérifie sa boîte tous les jours.
Будем надеяться, что наш чувак проверяет свой ящик каждый день.
Sa pression a augmenté et... elle s'est éteinte.
Давление начало подниматься, и и она умерла.
Faites un scanner de son cerveau, cette fois.
Его мозга на этот раз.
Dites-lui que s'il ne présente pas sa femme, l'Inquirer le fera arrêter !
Пусть скажет ему, что если он не покажет свою жену,
Durosseau a peint son portrait pour tenter de lui faire la cour.
Дюроссо написал её портрет, пытаясь её добиться.
Nous pouvons utiliser son propre mode opératoire contre lui.
Мы можем использовать это против него самого.
Le guépard guette sa proie, distinguant une petite...
Гепард преследует свою жертву, выделяя одну особь...
Si on l'ajoute aux filles de L'Orée avant son arrivée ici, ça fait la vingt-troisième victime.
Если добавить ее к списку девушек, убитых "Шипом" до нашего города она будет 23-й жертвой.
Roger avait été chargé d'auditer les courtiers de son département.
Роджеру было поручено проверять брокеров в его отделе.
Mais la "google car" vient de passer avec toutes ses caméras stupides.
Зато только что проехала машина из "Зойдл" со своими дурацкими камерами.