Примеры использования: sûrement
- все
- наверняка
- безусловно
- несомненно
- конечно
- непременно
- уверенно
- наверное
- обязательно
- конечно же
- точно
- определенно
- наверно
- верно
- явно
- возможно
- вероятно
- скорее всего
- прочие переводы
Une application existe sûrement.
C'est sûrement amusant mais sans intérêt.
Et les enfants vont sûrement apprécier.
C'est sûrement vrai.
Il y en a sûrement.
Конечно же, есть.
C'est sûrement pour soutenir l'esprit de corps de ces employés.
Doucement mais sûrement, Monsieur.
Sûrement à cause du problème avec le vice-président.
Возможно, он занимается делом вице-президента.
Vous avez sûrement quelques souvenirs.
Безусловно, какие-то воспоминания у вас должны остаться.
Il peut sûrement n'y avoir aucune occasion de le dévoiler si cruellement.
Конечно же нельзя поступить с ним так жестоко.
vous commencez par mentir, et lentement mais sûrement, il prend vie.
Просто стоит начать лгать, как вся ложь медленно, но уверенно начинает жить своей собственной жизнью.
Butters est sûrement à l'hôpital.
Nous pouvons sûrement résoudre cela nous-mêmes ?
C'est sûrement l'alcool et la bière.
Наверно это наш алкоголь и пиво.
De la lessive, c'est sûrement un code.
ils sont sûrement sponsors d'une aile de l'hôpital ou quelque chose comme ça.