Примеры использования: relief
- все
- рельеф
- выразительность
- прочие переводы
Le relief de cette police est un peu creux, mais si tu n'as jamais tenu la bouteille avant, tu ne peux pas le savoir.
Рельеф на надписи немного мелкий но если вы до этого никогда не держали бутылку в руках, вам этого не знать.
Grâce au relief, on va peut-être voir ce que l'on connaît...
Le relief a forcé les deux armées à descendre l'une vers l'autre.
Ça dira que tu es la patronne en feuille d'or en relief, promis.
Je ne donnerais pas mes gains à Comic Relief.
Peut-être un cendrier en relief.
Disons que l'iris de Paul a le même relief que celui de Tobias.
C'est mieux mais ça manque encore de relief.
Ce bassin mésopotamien est un exemple primitif de bas-relief narratif daté approximativement de 3000 av. J.-C.
Эта месопотамская ваза является одним из ранних примеров повествовательного рельефа, датируются 3000 годом до нашей эры
C'est un relief.
Bien, je choisi la Global Relief Fondation...
Que dirais-tu de gagner en relief ?
Le fait de se concentre sur les muscles permet au dessin d'avoir plus de relief.
Mais la couche externe de la peau garde son relief.
Но внешний слой кожи на самом деле сохраняет свою ребристость
Alors, peut-être que les iris de Tobias et de Paul ont le même relief.