Примеры использования: rappel
- все
- напоминание
- отзыв
- вызов
- звонок
- возврат
- помнишь
- напомнил
- прочие переводы
Je n'ai pas besoin d'un rappel visuel chaque fois que je vais là-bas.
Ouais bien, il est plus probable que l'interface ait été réactivée quand la balise de rappel d'Atlantis a été reçue.
Да, в общем, более вероятно, что интерфейс реактивировался, когда был получен вызов маяка с Атлантиса.
Un tube de rappel.
- Merci du rappel.
"Aujourd'hui, nous lançons un rappel complet
Le rappel a fonctionné.
Merci pour le rappel.
C'est plus gros qu'un rappel.
Un rappel à cette échelle aura des conséquences.
Je peux avoir un rappel à 4h55?
Tu te rappel de la route?
Apparemment il a besoin d'un rappel la nuit.
J'ai choisi de partager ça avec toi parce qu'en fin de compte, mon diagnostique était une piqûre de rappel.
Je me rappel celui-la.
Je crée un air émouvant, un rappel de notre propre mortalité.
Ils ont offert d'aider et pourtant, non, ils, aussi, avec le proverbial je ne peux même pas avoir un rappel téléphonique.