Примеры использования: range
- все
- убрать
- хранить
- уложить
- сложить
- прибрать
- поместить
- расставлять
- рейнджером
- прочие переводы
Est-ce qu'on peut ranger les gadgets et avoir l'air vivant ?
J'ai pas eu le temps de le ranger.
- Je vais ranger un peu.
Le squatteur rangeait tout derrière lui, pourquoi nous a-t-il laissé ça ?
Tu peux ranger les armes maintenant.
Rangez ces documents là-dedans, avec soin.
Depuis le départ de sœur Priscilla, nous n'avons personne pour ranger.
Un Ranger solitaire.
J'allais demander à Meridith si je pouvais ranger quelques trucs de ton côté de l'armoire.
- Où dois-je ranger ces livres ?
Veuillez maintenant boucler vos ceintures et ranger vos bagages sous votre siège ou dans les compartiments au-dessus.
Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами.
J'étais un Ranger.
La boîte que ma mère utilisait pour ranger sa baguette.
Jenna était censée ranger tout ça, mais... elle remettait toujours à plus tard.
Tu ranges tes pièces et tu te tais.
Расставляй, умник.
Nous devrions les laisser ranger.