Примеры использования: quitté

On ne peut pas quitter ce village.
Мы не можем покинуть деревню.
Le quitter était un grand pas.
Ты ушел оттуда - важный шаг.
Vous considérez quitter mon entourage?
Ты спокойно расстанешься с моим присутствием?
Vous n'avez pas quitté la banque ?
Так значит вы не закрыли счета?
Mr Hudson, quitter Baker Street ?
- Миссис Хадсон съедет с Бейкер-стрит?
Elle vient de quitter word-- sur sa façon de voir Reddington.
Сказала, что поехала к Реддингтону.
Alors comment je peux la quitter?
Тогда как я могу оставить её?
Je veux quitter le club.
Я хочу бросить клуб.
Je peux pas quitter Sophie!
Я не могу оставить Софи!
Quitter le club ?
Вы хотите бросить?
Il aurait pu le quitter quand il voulait.
Он мог выйти в любой момент.
On ne peut même pas quitter le pays.
Мы даже не можем выехать из страны.
Nous aurions pu quitter l'Olympe et tout détruire.
Мы могли сойти с Олимпа и уничтожить все.
Mais le quitter.
Нам суждено покинуть его.
Quitter Rome ?
Уйдешь из Рима?
Elle continue de me massacrer, mais je suis trop lâche pour la quitter.
Она издевается надо мной но я слишком труслив, чтобы расстаться с ней.