Примеры использования: quelqu
- все
- кто
- кому то
- кое кто
- кто нибудь
- человеком
- прочие переводы
Quelqu'un a fabriqué cette bombe, pas Sekou, et ce quelqu'un est toujours en liberté quelque part.
Et quelqu'un a fait le lien entre votre vieil institut et le miracle.
Кое-кто провел связь между тем вашим старым институтом и чудом.
J'ai commencé à fréquenter quelqu'un.
9 h est une heure chargée pour enlever quelqu'un.
Quelqu'un ici pourrait il se détendre et mettre des pancakes dans son trou à pancakes ?
Mon soupçon est que quelqu'un me piège, et peut être un ancien client de ma Red Room.
Quelqu'un a divulgué une vidéo de surveillance du Chef du département Arbogast à mon père.
Кое-кто слил моему отцу видео с камеры слежения за начальником управления Арбогастом.
Ils étaient à l'intérieur d'un homme, dans son territoire personnel, avec quelqu'un qui vivait son plus grand moment d'intimité.
Они были внутри другого человека, в его личном пространстве, с человеком, которые был наедине с собой.
M. Caspere appelait quelqu'un sur votre 2e ligne de téléphone.
Quelqu'un sait où est le chargeur de la console de Cappie ?
Кто-нибудь знает, где зарядка для видеоигры Кэппи?
A 3:50, quelqu'un s'est servi d'une carte de crédit, mais n'a pas pris d'essence.
Quelqu'un a eu peur, l'équipe a perdu son membre-clé et s'est fait éjecter.
Кое-кто испугался... партия потеряла своего руководителя и была стерта
J'ai eut un RSS pour quelqu'un en combinaison rouge comme notre gang.
Il y a 15 ans, quelqu'un a dit à Ivan Khartov que Anton travaillait avec la police.
Peut être que quelqu'un d'autre devrait tourner la roue ce soir vu que Louise ne tombe que sur mousse.
C'est une expérience très stressante de regarder quelqu'un jouer à mon jeu qui n'est pas terminé.