Примеры использования: que vous
- все
- вы
- что вы
- ты
- что
- что ты
- прочие переводы
Avant que vous me libériez, j'appartenais à maître Mighdal.
Vraiment, il me semblait que l'on réparait des barrières après que vous m'ayez peu judicieusement interrogé sur sa disparition.
Потому что я думал, что мы стали друзьями после того, как ты ошибочно допрашивал меня об её исчезновении.
J'ai moi même et d'autres chevaliers respectables entendu dire que vous aviez été dispersé avant une telle bagarre.
Boulard slacker mais n'a pas l'expulser en raison même, que vous ne l'avez pas ouvrir la porte!
Une installation d'après-guerre désuète, mais autorisée à continuer de prétendre que vous êtes importants.
Ah, Lola, je vois que vous avez rencontré les Von Amsberg.
- Les criminels que vous libérez leur came a tué des gosses.
Dash Gundson, qu'est-ce que vous regardez ?
Prouvez-moi que vous n'essayez pas de tout mettre sur le dos de Karposev.
Vous avez dit que vous bossiez pas chez le proc.
Вы же сказали, что не работаете в прокуратуре.
Pour l'amour du ciel, qu'est-ce que vous faites ?
Qu'est-ce que vous dîtes ?
Mlle Ferguson, au téléphone, vous avez dit que vous saviez peut-être où était Mary Dana.
Je sais que vous êtes en colère, mais quand j'ai détruit A.L.I.E.,