Примеры использования: pus
- все
- гной
- мочь
- иметь возможность
- уметь
- пасти
- пастись
- возможно
- прочие переводы
Mon chou, je t'accompagne, si le pus ne te dérange pas.
Si proche de chez soi, sans pouvoir y mettre les pieds.
Fais-les paître par ici.
Пасите их у этого маленького ручья.
Eudora Fletcher commence a sentir... que le patient pourrait souffrir... non d'un problème physiologique... mais d'un problème psychologique.
Эйдора Флетчер начинает чувствовать... что этот пациент, возможно, страдает... не от физиологического... но от психологического расстройства.
Les Noël étaient les seuls hommes au monde à pouvoir voler et voir tout ça.
C'est en mon pouvoir.
J'ai peut-être un créneau de libre 6h30 du matin les samedis matins .
Les métis ont un systéme immunitaire défaillant, nous devrions pouvoir tuer Amélia avec un simple contaminant.
У гибридов разрушена иммунная система, так что мы могли бы убить Амелию любым распространенным реагентом.
Je détestais Trevor, mais j'étais résolu à devenir son ami, car c'était le seul à pouvoir me procurer de l'herbe.
"Tu crois pouvoir faire quoi ?"
Les animaux qui paissent dans les champs seront autorisés à continuer.
Je pense que le pus noir est fongique.
Pouvoir tendre la main et te toucher...
Иметь возможность протянуть руку и прикоснуться к тебе...
C'est toujours tres beau, un cheval qui... paisse.
Пасущиеся лошади - это прекрасно.
Mesdames et messieurs, nous avons du pus.
Je veux dire, quelle sorte de bénéficiaire pourrait te faire sortir de prison ?