Примеры использования: puiser

Comme si puiser ta force dans ma mémoire n'est pas le chose la plus saine que tu puisse faire.
Черпать силу из моих воспоминаний было не самым разумным решением.
Puisez la force en votre centre.
Набирайте силу из вашего центра.
Tu apprendras à puiser ta force dans tes émotions.
Ты научишься черпать силу из эмоций.
Vous puisez votre force dans la terre rouge de Tara.
Ты черпаешь силу из красной земли Тары.
Il puise dans cette énergie.
Он черпает энергию оттуда, м-р Скотт.
La force, je la puise en moi.
Я черпаю силы в себе.
Avec À la surface, je trouve un style, une façon de raconter une histoire qui m'est propre, puisant dans ma vie la matière nécessaire pour qu'advienne l'émotion.
На этот раз я нашел свой стиль, свой собственный почерк, я черпал материал для романа из личного опыта.
Il les a construits pour puiser dans
Он построил их, пытаясь получить доступ
Il m'avait dit que je pourrais puiser des forces dans les souvenirs.
Он говорил, что я могу брать силу из воспоминаний.
Je pense avoir trouvé l'endroit où puiser dans leur alimentation.
Думаю, я нашел место, где к ним можно подключиться.
Peut-être pour puiser dans notre réseau de base.
Или подключиться к нашей магистральной сети.
Je pouvais puiser dans quelque chose qui me ressemblait.
Я словно могла подключиться к чему-то, чтобы почувствовать себя собой.
Elle puise son énergie d'une réaction en chaîne rapide des neutrons.
Оно черпает энергию из цепной реакции быстрых нейтронов.
J'ai puisé mon savoir là-dedans.
Я черпаю знания вот здесь.
Puiser dans votre cerveau de temps en temps.
Время от времени обращаться к вам за советом.
Vous devez puiser en vous et développer votre force.
Ты должна достичь глубин, тренируй свою силу уже сейчас.