Примеры использования: procure

Alors qu'en fait, vous vous procuriez un alibi à vous-même.
В то время, как на самом деле он обеспечивал алиби Вам.
Le nouveau concept de fitness qui procure un entraînement complet en seulement...
Новая концепция занятий, дающая полноценный тренинг тела всего за...
Aucune pensée ne m'avait procuré plus grande joie.
Ничто ранее не доставляло мне такой радости.
J'ai réussi à me procurer... son agenda pour les 18 prochains mois... un plan détaillé du lieu et tous les codes d'accès.
Я сумела раздобыть его график на следующие 18 месяцев карту поместья и все коды доступа, которые там есть.
Je détestais Trevor, mais j'étais résolu à devenir son ami, car c'était le seul à pouvoir me procurer de l'herbe.
Терпеть не мог Тревора, но подружился с ним, чтобы получать траву.
Et c'etait aussi une filiere pour se procurer de faux papiers.
При нем действовала подпольная сеть, снабжавшая фальшивыми документами.
Doit-on aussi se procurer des armes ?
Оружие тоже взять?
Le sommeil calme l'esprit et procure du repos pour le corps.
Сон успокаивает разум и обеспечивает отдых для тела.
Là, je suis sûre que tu dois connaître des gens qui procurent ces genres de services à des personnes comme...
Думаю, ты можешь знать людей, предоставляющих подобные услуги таким...
Le frai annuel du saumon procure d'énormes quantités de nourriture aux êtres des rivières hautes, qui autrement luttent pour subsister.
Ежегодный проход нерестящегося лосося приносит обилие пищи в эти горные реки борющиеся за поддержание большей жизни.
Je procure un service.
- Я тут услуги оказываю.
Mais je viens juste de me procurer 9 voix du club de débat.
Но я только что добыла девять голосов от команды дебатов.
Peu de civils peuvent se la procurer.
Немногие гражданские могут такое заполучить.
Où peut-on se procurer du cyanure ?
- Ладно, где люди достают цианид?
On peut se procurer notre propre alcool.
Мы и сами выпивку купим.
On m'a dit que c'était une partie du "service" que vous procurez.
Было условлено, что это часть тех "услуг", что вы предоставляете.