Примеры использования: procès

Tu sais comme un avocat et son client sont proches pendant un procès.
Ты же знаешь, как тесно сотрудничают юристы и их клиенты во время судебного разбирательства.
J'abandonne le procès.
Я отзову иск.
À cause du procès.
C'est la procès du siècle...
- Это процесс века...
Ça pourrait se finir en procès.
C'est pour cela que j'ai institué le procès.
Вот поэтому я инициировал этот иск.
Arrête de croire que c'est un procès et que c'est une salle d'audience.
Прекратите вести себя, будто это судебное дело и мы в зале суда.
Une simulation de procès.
- Инсценированного процесса.
Mais en tant que juge, je ne peux discuter du procès avec toi.
Но как судья, я не могу обсуждать судебный процесс.
Nous avons perdu le procès.
Да мы проиграли тяжбу.
Un procès équitable.
Справедливым судом.
J'ai un procès.
У меня есть дело.
Avec un procès, c'est plus difficile d'oublier.
Из-за судебного процесса было бы сложнее забыть этот случай.
Elle a été conduite par le désir de notre client d'éviter un long procès.
Оно было вызвано желанием нашего клиента избежать длительной тяжбы.
Le procès peut attendre.
Суд подождет.
J'ai réglé un procès.
Я уладил дело.