Примеры использования: presque

- Presque finie.
Почти закончили.
Avez-vous vraiment presque tuer Scott pour me sauver?
Ты правда чуть не убил Скотта, чтобы спасти меня?
Presque normal.
Практически нормально.
C'est presque prêt.
Почти готово.
Ce soir, Tank était presque mon second.
Что ж, сегодня Тэнк чуть не стал моим вторым.
Endormi, l'esprit peut faire presque tout.
Когда мы спим, наш мозг способен практически на всё.
On y est presque.
Мы почти пришли.
Cette bande de maniaques tarés... m'a presque tué.
Эта сумасшедшая кучка маньяков, чуть не убила меня.
C'en est presque magique.
Это практически волшебство.
J'ai presque fini.
Почти закончили.
Et LollypopLollypop a dit que tu l'as presque fait pleurer.
И ЛеденецЛеденец сказал, что вы чуть не довели его до слез.
Elles sont presque constantes, maintenant.
Они уже практически постоянны.
- On a presque fini !
- Почти готово!
La semaine dernière le Justicier a presque fait de mes enfants des orphelins.
На прошлой неделе Линчеватель чуть не оставил моих детей сиротами.
Une idée qui se fixe là est presque impossible à éradiquer.
Стоит идеей завладеть мозгом, избавиться от нее, практически, невозможно.
Presque fini.
Почти готово.