Примеры использования: prêts

L'hélicoptère est prêt ?
Пит, вертолёт готов?
Tu oses demander un prêt?
- Ты охренела просить ссуду на дом?
Si un homme ne facture pas d'intérêt sur un prêt, il n'a alors rien à gagner, et tout à perdre, alors pourquoi s'y risquer ?
Если человек не имеет интереса в займах, он ничего не приобретет, лишь все потеряет, так зачем рисковать?
Il a l'air un petit peu prêt.
Вообще-то выглядит чуток готовым.
Elle veut obtenir un prêt sur la maison.
Она хочет взять ссуду на дом мамы.
Ne vous inquiétez pas à propos de rembourser ce prêt.
Не волнуйтесь о возвращении займа.
Gonfler mes actifs pour obtenir un prêt est pas ombragé.
Завышение активов ради получения кредита – это не махинация.
Ll semble pas tellement être un de prêt comme une spéculation, monsieur.
Это не столько заем, сколько спекуляция, сэр.
Je peux obtenir un prêt de cinq fois la taille.
Я могу получить кредит в 5 раз больше.
Ils étaient tout deux agents de prêts.
Они оба были специалистами по кредитованию.
Je ne prête jamais, mais je vous donne 10 $ .
Я не верю в одалживание, но дам вам десятку.
Il serait tout simplement pour garantir le prêt.
Это только чтобы обеспечить кредит.
Je suis agent de prêts ici à la banque.
Я специалист по кредитованию в этом банке.
OK, Hammond, tu es prêt?
Окей, Хаммонд, ты готов?
J'ai demandé un prêt, pour arranger cette maison au mieux pour maman.
- Я попросила ссуду, потому что хочу обустроить дом ради мамы.
Prêt pour le remplir, Liam ?
Ну что, готов наполнить эту громадину, Лиам?