Примеры использования: prévenu

Le prévenu a-t'il quelque chose à déclarer avant le jugement ?
Обвиняемому есть что сказать до вынесения приговора?
Notre but est d'éliminer toute menace, et prévenir la destruction de toute preuve.
Наша цель, чтобы очистить любые угрозы, и предотвратить разрушение любого доказательства.
C'est utilisé pour prévenir les caillots sanguins.
Препятствует свёртыванию крови.
Cela prévient l'afflux d'adrénaline quand le patient se rappelle de ce qui est arrivé.
Лекарство сдерживает уровень адреналина, когда пациент вспоминает о случившемся.
Je dois les prévenir.
Я должен их предупредить.
Foreman aurait dû la prévenir.
Форман должен был сказать ей.
Dois-je prévenir les british ?
Стоит оповестить британцев?
Pourquoi le prévenu bénéficierait-il d'un traitement spécial ?
Почему обвиняемый должен получить особое отношение?
Le père de la victime a fait passer un couteau à travers la sécurité et a poignardé le prévenu.
Отец жертвы пронёс нож через охрану, и ударил им подсудимого.
Même Rotti Largo ne peut prévenir sa fin.
Даже Ротти Ларго не может избежать своей смерти.
Mieux vaut prévenir que guérir.
Возможно также пресечь это в зародыше.
Je ne suis pas venu pour te prévenir que tu pourrais aller en Enfer.
Я здесь не для того, чтобы уберечь тебя от Ада.
Merci de me prévenir.
Спасибо, что предостерегла меня.
Dépêchez-vous de prévenir les équipes sur le terrain.
Срочно сообщите оперативным группам.
Il faut prévenir les Kimble.
Надо позвонить семье Кимблов.
Le prévenu reste en cellule.
Подсудимый остаётся в заключении.