Примеры использования: précisément

Moi non plus, au moins précisément.
Я тоже не знаю точно.
Précisément ce qu'il faut à une boulimique.
как раз то, что надо кое-кому с расстройством питания.
précisément pour te tuer ?
специально, чтобы добраться до тебя?
Je dois pouvoir surveiller tout le terrain et savoir que quand je l'ordonne, tout le monde obéit précisément.
Хочу быть уверен, что когда я отдаю приказ, все будут чётко его выполнять.
C'est précisément ce qui est arrivé dans les années 1950.
Именно это и произошло в 1950.
J'attends que tu y obéisses précisément.
И ожидаю, что ты будешь чётко их выполнять.
Combien de temps, précisément, devons-nous porter ces trucs ?
Сколько именно мы должны носить эти штуки?
Je sais précisément où il sera demain et à quelle heure.
Я точно знаю, где и когда он будет завтра.
C'est précisément ce pour quoi je suis là.
Это именно то, зачем я пришел.
Précisément, où que tu ailles.
Да, определенно... неважно, куда ты пойдешь.
Les lancer où, précisément ?
А куда, собственно, их кидают?
Ça s'échappe précisément de là où la colle était.
Протекает точно в том месте, где был аралдит (клей).
C'est précisément pour les canins.
Специально для псовых.
Ils savaient précisément où je serais.
Они точно знали, где я должна была стоять.
Nous vous avions précisément posé cette question
Мы же специально спрашивали тебя об этом.
C'est précisément le genre de petit jeu que je me suis efforcé de démasquer.
Именно такие дешёвые трюки я и старался разоблачать.