Примеры использования: pouvez-vous

Mais pouvez vous... chanter une petite note, juste pour moi...
Но не могли ли бы вы спеть одну маленькую ноту, только одну маленькую нотку...
Peut-être connaissez-vous le Dr Peter du Cornell Medical.
Вы знакомы с доктором Питером из Вейл Корнелл?
Mais ce que M. Bennett a entendu aujourd'hui pourrait vous concerner
Но то, что мистер Беннет услышал сегодня, может отразиться на тебе.
Eve, pouvez vous lire la citation de Sigmund Freud ?
Ева, можешь мне процитировать Зигмунда Фрейда?
M. Prentice, pouvez vous nous aider à identifier cette femme ?
Мистер Прэнтис, вы можете опознать эту женщину?
Nurse Gilbert, pouvez-vous descendre dans la rue jusqu'au téléphone ?
Сестра Гилберт, не могли бы вы сходить на улицу и позвонить?
Je savais que personne ne pouvait vous garder au lit sauf Mr Chuck.
Я знала, что никто не может удержать вас в постели, кроме мистера Чака.
Cette fille peut vous identifier.
Энни, та девушка может опознать тебя.
Pouvez vous appeler Michael Kohn et m'obtenir une visite du studio aujourd'hui?
Можешь позвонить Майклу Кону и договориться на сегодня о моем визите?
Et vous pouvez vous y divertir en dessinant à la craie !
Также вы можете развлеч себя на своей лужайке рисованием мелками!
Renvoyée à mon costume quand tous les gosses pouvaient vous entendre!
Упомянули о моем костюме, когда детишки могли услышать вас!
Que peuvent pour vous Nelson et Murdock, monsieur...
Так, что Нельсон и Мердок может сделать для вас, мистер...
Voyez-vous, M. Benedict peut vous écraser comme un gâteau.
Я хочу сказать, что мистер Бенедикт может сделать тебя так легко, как кекс.
Central, pouvez-vous confirmer 2133 123rd Street ?
Диспетчер, можете подтвердить 2133, 123 Улица?
Nurse Gilbert, pouvez-vous préparer les bandes de gaze et un bandage?
Сестра Гилберт, вы можете приготовить бинты и повязку?
Peut-être que vous l'appelez ainsi dans votre divin Palais de Buckingham.
Может у вас, в Букингемском Дворце, это так и называется.