Примеры использования: pourquoi tu

Pourquoi tu laves le pantalon de l'Homme-Abeille ?
Почему ты стираешь штаны Человека-Пчелы?
pourquoi tu as ton ciré petit?
Почему на тебе плащ, мальчик?
Alors pourquoi tu perds ton temps avec le gazon ?
Так зачем тратить время с этой пелоткой?
Pourquoi tu prends de l'insécurité au petit déjeuner ?
Почему ты ешь неуверенность на завтрак?
Et pourquoi crois-tu que les fermiers ont abandonné ces villages ?
И почему же крестьяне покинули эти селения?
Pourquoi tu arrêtes la voiture, Thom ?
Том, зачем остановил машину?
Pourquoi tu parles à Nancy Donahue ?
Почему ты все рассказываешь Нэнси Донахью?
Pourquoi n'essayes-tu pas de faire correspondre cette photo avec des photos d'internet?
Почему не попытаться прогнать через интернет поисковик?
Pourquoi tu voles ton dossier, Mona ?
Зачем ты украла свое дело, Мона?
Pourquoi tu veux être transféré Dunne ?
Почему вы хотите перевестись, Данн?
Pourquoi tu détestes autant Seth Green ?
Чего ты так бычишь на Сэта Грина?
Pourquoi tu as dit un mensonge et tuer un oiseau ?
Зачем ты соврал и убил птичку?
-Pourquoi tu veux Cal dans la mission ?
- Почему вы хотите, чтобы Кэл участвовал в миссии?
Pourquoi tu me parles des clés de la bibliothèques ?
Что ты там про карточки говорила?
Pourquoi tu me parles de cartes de bibliothèque ?
Зачем ты рассказываешь мне про библиотечные карточки?
Pourquoi Antrem et toi vous détestez-vous autant ?
Почему вы с Энтремом так враждуете?