Примеры использования: pourquoi

Alors pourquoi le mercredi soir est toujours pris sur votre calendrier ?
Тогда почему вечер среды заполнен в вашем расписании?
Pourquoi tu fais ça ?
Зачем ты ему всё это рассказываешь?
Pourquoi mentir alors ?
Для чего было лгать об этом?
Pourquoi parier avec votre position ?
К чему такой риск при вашем положении?
D'ailleurs, je ne vois pas du tout pourquoi tu m'as entraine ici.
Не понимаю, чего ради ты меня сюда затащила.
"Pourquoi Napoléon a marché sur Moscou ?
"Что двигало Наполеоном, когда он шел на Москву?
Mon frère, pouvez-vous me dire pourquoi l'oeil du pauvre enfant a roulé en arrière dans sa tête ?
Брат, можешь ли ты поведать нам, отчего глазное яблоко этого несчастного ребенка закатилось?
Pourquoi devrais-je vous donner cinq shillings?
За что тебе давать пять шиллингов?
- Pourquoi parlons nous de Castral Roc ?
- С чего это мы заговорили о Бобровом Утёсе?
Si vous craignez tant les gens raffinés pourquoi vous dépêchez vous tant de la croire?
Если ты так не доверяешь необычным людям, отчего же с такой быстротой поверил ей?
Pourquoi tu hais notre enfant ?
- За что ты ненавидишь нашего ребёнка?
Pourquoi tu es furieux ?
На что ты злишься-то.
Pourquoi vous retrouvez-vous si tard ?
Почему вы, церковники, собираетесь так поздно?
Pourquoi tu as posté cette photo de juge ?
Зачем ты отправила это фото?
Et pourquoi il ferait ça ?
Для чего точно он должен это сделать?
Pourquoi ça vient sur le tapis ?
К чему ты об этом сейчас заговорил?