Примеры использования: pour les

Et bien, apparemment, le code pour les impôts est formé différemment pour les gens de chez WITSEC
Видимо, налоговые коды составляются иначе для тех, кто под программой защиты свидетелей.
Mes oncles, grands-pères, et cousins travaillaient pour l'entreprise TaftCo.
Мои дяди, дедушки и братья работали на Тафт и Ко Энтерпрайзис.
Je m'en doutais, pour les instruments d'occasion.
Вот что я имел ввиду, когда зашёл разговор о подержанных инструментах.
On a une petite tradition à Closetcon pour les nouveaux, ce que Claire est cette année.
У нас есть небольшая традиция на Шкафоконе для новобранцев, коей является Клэр в этом году.
Tony Agrerro et sa bande ont un alibi pour le meurtre dans la ruelle.
У Тони Агрерро и его бригады есть алиби на убийство в переулке.
Hé, Ryan, peux-tu rappeler au DJ pour le toast des époux ?
Эй Райан, ты не мог бы напомнить диджею о тосте пары?
Tu peux vendre tes recettes de chop suey après Rachel nous montre son solo pour les Nationales
Ты можешь распродавать твой рецепт китайского рагу после того, как Рейчел покажет нам свое соло для Национальных.
La plaignante a perdu sa motion pour sanctions... et a accepté notre offre.
Истец проиграл своё ходатайство на санкциях и принял наше предложение.
Blair venait souvent avec des objets anciens pour les authentifier ou découvrir leur provenance...
Блэр часто приходила ко мне с артефактами, чтобы определить или удостовериться в происхождении...
J'ai mis Catherine H. en prison pour ce meurtre basé sur votre témoignage.
Я посадил Кэтрин Хэпстол за это убийство, опираясь, в основном, на ваши показания.
Nous placerons nos hommes sur la crête pour qu'ils attendent ici.
Мы соберем наших людей и разместим их на том хребте, идите и ждите здесь.
Un demi-milliard de pertes de profits car ça a pris des mois pour les éteindre.
Пол-миллиарда упущенной прибыли потому что предприятиям понадобились месяцы, чтобы потушить пожары.
Donc, vous êtes allé voir Julius Sarkizian et l'avez menacé pour avoir voler votre client?
Значит, вы пошли к Джулиусу Саркисяну и угрожали ему за то, что он увел вашего клиента?
Parce que Dia prétend que Kent l'a piégée pour renoncer à leur enfant de l'amour.
Потому что Диа утверждает, что Кент обманом заставил ее отдать их дитя любви.
Pour battre les Danois, il faut les affronter sur le chemin d'Abbendum.
Чтобы победить датчан, ты должен встретить их по дороге на Эбандун.
Oui, mais j'ai aussi vendu Minombre sur le Bon Coin pour 500 $.
Точно, но я также продал Теневого кота на Крейгслист за 500 долларов.